Archive for Assad

Con la rivoluzione, nonostante tutto..

Voglio ripubblicare qui il testo di Elias Khoury, apparso su Al Quds, tradotto splendidamente in italiano da Caterina Pinto e apparso su SiriaLibano: “Con la rivoluzione nonostante tutto”.

Non e` solo un testo poeticamente bellissimo. E` un testo politicamente chiaro. Ci ricorda che la rivoluzione siriana e` dei siriani, e` figlia del loro diritto ad autodeterminarsi, a credere nella dignita` e nella giustizia, e a non sottomettersi a un regime mafioso.

A chi giustifica Assad con la scusa del laicismo, della stabilita`, della “pace”; a chi lo ammira per il suo pugno di ferro, per la sua abilita` a stare in sella dopo quasi due anni di rivolta; a chi oscilla ed esita a prendere una posizione chiara proprio perche rapito dalla sua capacita` di non cadere, di mantenere il potere; Khoury ricorda che e` la violenza, la brutalita` che questo regime comprende, non la politica.

A chi insiste con la narrativa della cospirazione, due anni di cospirazione in cui il popolo siriano sarebbe stato unito con il suo leader contro le fabbricazioni occidentali e del Golfo, Khoury ricorda di chi e` sceso in piazza, di chi ha pagato con il sangue la voglia di liberta`..Gente come Ghiyat Matar, che distribuiva rose e acqua durante le manifestazioni (e il suo compagno fraterno Yahya Shurbaji e` ancora in galera, dall`Ottobre del 2011..dopo tante amnistie e scambi di prigionieri, gli attivisti pacifisti non vengono liberati, e c`e` da chiedersi perche` questo, se il regime veramente gode dell`appoggio incondizionato del suo popolo..).

Credo che i semplici, ma puntuali argomenti di Khoury (e anche le sue giuste critiche all`opposizione), servano a ricordarci tante cose che, dopo quasi due anni dall`inizio delle proteste in Siria e troppo lavaggio del cervello mediatico, ci siamo purtroppo dimenticati.

 

 

CON LA RIVOLUZIONE, NONOSTANTE TUTTO…

di Elias Khoury, traduzione di Caterina Pinto

Nonostante la frustrazione, nonostante la confusione politica in cui versa l’opposizione, nonostante l’assenza di coordinamento tra le unità dell’Esercito libero, nonostante la presenza della Jabhat al Nusra. Nonostante gli errori, le falle e le posizioni ambigue. Nonostante il rifiuto del mondo di sostenere il popolo siriano, nonostante il ritardo della risoluzione militare e lo scompiglio politico. Nonostante il fastidio delle dichiarazioni televisive. Nonostante tutto, sono con la rivoluzione siriana.

Speravo che il regime tirannico di Asad cadesse a Daraa, dinnanzi alla sacralità del sacrificio di Hamza al Khatib.
Speravo che i fiori di Ghiyath Matar e le bottiglie d’acqua che distribuiva ai soldati trionfassero e il regime cadesse senza perdite.
Speravo che il grido di Homs e le canzoni di Qashush e le decine di migliaia che hanno occupato le strade con le gole e le mani levate in segno di sfida pacifica bastassero.
Speravo che le armi non si sollevassero di fronte alle armi, e che la volontà popolare riuscisse a risvegliare le coscienze di coloro che non hanno coscienza e paralizzasse le loro mani prima che potessero fare fuoco.

Speravo, e spero ancora.

Ma il regime brutale, mafioso, piovresco che Asad padre ha costruito e che lasciato in eredità a suo figlio, ha deciso di affrontare il popolo fino alla fine.
“Asad o nessun altro”, “Asad o bruciamo il Paese”, “Asad per sempre”: sono questi gli slogan del regime tirannico che si è abituato a comportarsi come se la Siria fosse un regno beatificato nel suo nome. Gli aerei sono ovunque e l’omicidio è ovunque.

Il regime non ha altro obiettivo se non la sopravvivenza, il cui presupposto è l’umiliazione del popolo. Non è vero che l’obiettivo della repressione portata avanti dal regime a partire dallo scoppio della rivoluzione è abbrutire il popolo siriano e distruggere il tessuto sociale.

L’abbrutimento è iniziato nel momento in cui il potere è diventato un mostro senza senso, che si è separato con tutto il suo apparato repressivo dalla società e si è comportato come una forza di occupazione brutale e senza ritegno.
Quello cui assistiamo oggi è la generalizzazione di questo abbrutimento e il suo mutamento nell’unico mezzo per interagire con la società, affogando il popolo nel sangue e trasformando la costruzione in distruzione.

I discorsi su una soluzione politica della situazione siriana sono polvere e perdita di tempo. Perché questo regime non capisce la politica, se non come un gioco sul ciglio del baratro della morte. Elimina i suoi avversari politici, uccide i simboli della società, poi permette a chi rimane in vita di trarre la lezione, ovvero abituarsi a inchinarsi, a tacere e a obbedire.

In compenso, però, rivela grande professionalità a livello della politica estera, regionale e internazionale: si inchina, mercanteggia, vende e compra per tutelare la sua sopravvivenza. Abbatte un aereo turco, ma si piega di fronte all’aereo israeliano. Sostiene Hezbollah, ma non trasgredisce le intese sui confini sicuri tra Siria e Israele, si comporta da pecora o da tigre a seconda degli equilibri di forza. Ma la sua capacità di manovra regionale e internazionale dipende dalla misura in cui riesce a tirar completamente fuori la società siriana dall’equilibrio politico.

Quando i siriani hanno infranto il muro della paura e sono usciti dall’ampolla della repressione, il regime si è rivelato nella sua forma di mafia che parla soltanto la lingua del crimine. Perciò è evidente che qualsiasi discorso su una soluzione politica con il regime è una mera illusione e un appello alla fiacchezza e all’inazione. Perché esso non comprende la politica interna, se non nella sua forma di non politica, ovvero distaccando le persone dalla politica e riportandole alle catene della loro schiavitù.

La situazione in Siria è tragica e il dolore dei siriani ha superato la soglia di quanto è sopportabile, ma il presupposto per mettere fine alla tragedia è la caduta del regime. Qualunque altro discorso è mera illusione. Ècomprare un miraggio. Fino a quando la famiglia Asad rimarrà al potere, continuerà a fare il leone[1] con il popolo. Il presupposto del suo potere è l’annientamento della volontà della gente e non accetterà di dividerlo con nessuno. La mafia potrebbe arrivare a una soluzione in cui condivide l’autorità con un’altra mafia, ma non può fare un accordo con la legge e il diritto.

Il presupposto per mettere fine alla tragedia e alleviare la sofferenza è la caduta del regime, ma questo non vuol dire affatto che la rivoluzione non si impegni in politica, ovvero non faccia manovre, accumuli vittorie, e parli con un linguaggio logico che limita il regime degli assassini.

Questo non è un appello a negoziare con Asad: l’unico luogo per dialogare con il carnefice è il tribunale, dove il figlio e il signore del regime deve riconoscere i suoi crimini.
Ma è un appello a costruire una strategia di azione politica che limiti gli alleati del regime, e in particolare, il suo alleato russo che si è adoperato così intensamente a occultare i crimini, da esserne diventato complice.

E questo richiede all’opposizione di guarire da tre malattie.

La prima è la malattia del dubbio nei confronti di tutti. È una malattia che è venuta dall’epoca della tirannia, quando il regime è riuscito a far dubitare anche del proprio fratello. Questa malattia è mortale, perché reca la possibilità che l’opposizione diventi l’altra faccia del regime tirannico.

La seconda è la malattia del predominio. Il predominio, non il potere, perché la lotta è per l’illusione. Smettete di lottare per il predominio, per poter vincere la lotta per il potere con il regime.

La terza è la correzione del concetto di leadership, perché i leader non possono semplicemente vivere in Siria e partecipare alle preoccupazioni del popolo, ma devono anche essere capaci di assumere posizioni, condannare gli errori e correggere il tiro del fucile qualora si trasformi in uno strumento per azioni da shabbihae intimidazioni.

Nonostante tutto, tutti i siriani e tutti coloro che credono nel diritto del popolo siriano alla libertà devono essere uniti riguardo alla rivoluzione.

Non aspettate una soluzione dall’esterno, né il petrolio del Golfo, né le promesse dell’America, perché la rivoluzione siriana è più grande di chi la guarda come se mendicasse la vittoria e di chi non ha creduto un giorno nel diritto degli arabi a una vita dignitosa.

Il popolo siriano vincerà perché se lo è meritato con sacrifici enormi. E quando la Siria tornerà alle siriane e ai siriani, il Levante arabo intraprenderà il cammino per recuperare la sua voce e la sua presenza.


[1] Gioco di parole con Asad che vuol dire “leone” [N.d.T].

On Manaf Tlass, Syrian regime and the opposition..

Manaf Tlass` defection has resulted in a big buzz. But it is only few weeks after leaving Syria that the former commander of elite unites in the Republican Guard has finally spoken. “Spoken” with words, as in this interview aired by Al Arabiya, where Manaf states his support for the revolution which will give Syria back to its citizens.

He has also spoken with “images”, as soon as this picture here below went viral over the Internet yesterday. It portrays Manaf`s trip to Mecca for `umra (lesser pilgrimage), something that gives him enough “grades” to be accepted by the Kingdom as the right successor to Assad.

 

On the Manaf Tlass` case I think everybody should read this article by American Syrian scholar Bassam Haddad, an expert of Syria`s “neo-liberal” economy and editor of the precious Jadaliyya review.

My 50 Minutes with Manaf

by Bassam Haddad | published July 25, 2012 – 12:54pm

Tala was a friend of a friend. I met her in the early 2000s. Shortly afterward, she disappeared from the office. It turns out she got married.

Some years later, during one of my regular visits to Syria, I was with a group of friends at one of the bustling new restaurant-bars that dotted Damascus’ old city, around Bab Touma. Some places were more popular than others, frequented by internationals and a particular stratum of Damascene society that included some people who were pro-regime and others who were opposed. By the mid-2000s, one’s opinion of the regime did not matter much, in and of itself. What brought these Damascenes together was their common benefit from President Bashar al-Asad’s “economic reform” policies and the social stratification they had produced. In these circles, criticism of the regime was no longer taboo — so long as it was presented in a pleasant and “reasonable” manner. No names, no mention of sect, nothing “subversive.” Anyway, why would these people want to subvert the status quo?

That night, I was introduced to Tala’s husband, Manaf Tlass, as a “Syria researcher” working on the “Syrian economy.” At the time, Manaf was one of the regime’s top strongmen, working side by side with Mahir al-Asad (the president’s younger brother) as a commander of elite units in the Republican Guard. It was too dark to make out his features. Most of what I saw was the big round flame at the tip of the cigar that seemed surgically attached to his fingers, if not his lips. He asked a few questions. I answered politely. I knew who he was, and thought it was odd that he mingled so freely.

That was it.

On a subsequent trip, at a birthday party in another of those restaurants, I met Manaf again. This time, he asked someone to ask me to come to his table. Usually, that is not a good thing. I obliged, and he took me aside, asking more questions about regional politics and, then, Syria. I found myself discussing post-colonial development with Manaf and his cigar as Stardust’s remix of “Music Sounds Better with You” played in the background. We talked for a few minutes before I excused myself. Later, as he said his goodbyes to his fellow diners, Manaf approached me and asked me to come to his home office in Mazzeh. I was not asked for my cell phone number but was given an office number to confirm the visit.

I was in a tricky position. My research on Syrian political economy examined state-business networks and traced the deepening relationships between state officials and businessmen.

Manaf Tlass was no businessman, having gone the route of his father, Mustafa, the former defense minister who was a close confidante of Hafiz al-Asad for decades. But his brother, Firas, was. Many offspring of the Syrian leadership had gone the entrepreneurial route, and by the late 1980s they had become big businessmen, often with the aid of connections to consummate insiders like Manaf. Firas Tlass is said not to have exploited his connections as much as others, but the fact is that policymakers and policy takers in Syria were increasingly bound together. And there was another model that proved even more efficient at generating profits: The state official himself was a businessman in his capacity as a private citizen, creating what I called “fusion” between the public and private sectors.

For about ten years, I had been trying to study the development of capitalism in Syria, how it sustained authoritarianism and the attendant social machinations. I was not interested in exposing this or that character, as the “fusion” formula is not unique to Syria, and the Syrian regime was in no need of further unmasking. I purposely avoided talking to government and regime figures because the returns from such interviews are usually meager, and there is always the risk of raising suspicions about one’s research. The last systematic fieldwork by a Western scholar on Syria’s political economy had been carried out by Volker Perthes a half-decade earlier, producing the staple bookThe Political Economy of Syria Under Asad (1995). It was not a walk in the park for Volker, and nor was it for me. Though Firas Tlass, the fast-growing tycoon, was quite accessible, I elected not to speak with him, relying instead on an interview Joseph Samaha, one of the best journalists of our time, had conducted for al-Hayat in 1999. But now Firas’ brother, on the other side of the state-business equation, wanted to speak with me. It was not easy to say yes or no.

Manaf was quite candid and seemed more interested in conversation than surveillance. Still, I hesitated for some time before friends advised me not to skip out on the meeting.

At the time, Manaf was a rising star, quite close to the Asad family. Regime strongmen had regained their swagger after several years of “consolidation” that took place after the succession of Bashar to the presidency. It was a day to begin making Syria anew, with a younger and more contemplative, though less seasoned, leadership. The theme was less “reform” than “modernization,” less “change” than “continuity.” There was an atmosphere of cautious openness.

I walked into Manaf’s office and was politely asked to sit. I politely turned down the offer of a cigar. After some back-and-forth about my heritage (my mother is Syrian), Manaf asked me to share with him my frank thoughts about the Syrian regime, without stammering or self-censorship. It was surreal.

I was not unafraid. But I spoke forthrightly because it was the only thing I could do, and, honestly, because Manaf’s bearing was anything but intimidating or reminiscent of the stereotypical interrogator.

Taking care to be respectful, I shared my views on the limits of authoritarianism in time and space, and the limits of Syria’s regional role in the absence of more inclusive power-sharing formulas inside the country. When Manaf asked about corruption, I made sure to repeat, almost verbatim, the words of ‘Arif Dalila, an independent Marxist economics professor at the University of Damascus who was incarcerated in 2001 for his anti-regime views, during the post-“Damascus spring” round of arrests. ‘Arif was one of the most courageous people around — a mentor and, later, a friend. In 1998-1999, under Asad senior, mind you, when mosquitoes shuddered at the thought of landing on a regime member’s nose, he would walk down the aisle of the packed auditorium at the Tuesday Economic Forum. He would take the stage and dismantle the state’s rhetoric regarding the causes of Syria’s economic decline after the mid-1990s. He would say to rooms crawling with informants (and worse), and I quote from my notes:

Corruption is not a moral or ethical problem at heart, and it does not start at the moment when a policeman or border officer asks for a bribe. It is a systemic practice with a social, economic and political material base intended to sustain the entire political formula in this country…. We should not blame the poor officer who cannot make ends meet on his salary, but instead we should demand accountability at the highest level possible in this regime.

Talk about goose bumps. It was scary just to witness those words uttered. The room would fall silent, as though everyone had literally died, but everyone was actually feeling hyper-alive as ‘Arif would yifish al-ghill (redeem) the listeners in the most visceral way. Almost immediately after he spoke, over half of the audience would leave. It was one of the reasons why the Forum’s general secretary, Farouq al-Tammam, would beg ‘Arif to postpone his intervention until the end, knowing that everyone would stay to hear him. ‘Arif was not just a political economist or regime critic. He was a visionary, versed in the intricacies of global politics, and someone who would tear up when discussing the loss of Palestine by Arab regimes, including Syria’s.

Manaf listened without interrupting, and without letting go of his cigar. He then responded for 20 minutes, challenging me mildly on the feasibility of genuine reform in Syria and giving his views on democracy, the United States and regional politics. He was also forthright. His ideas, however, were underdeveloped or, more precisely, developed in a mind accustomed to wielding excessive power.

On reform, he asserted the importance of gradualism, a Hafiz al-Asad mantra, one that suits the reformers’ timetable, not that of the purported beneficiaries. But he was also unabashed in asserting the need for top-down control, which to him transcended questions of right and wrong, or democracy and authoritarianism. The regime had to guide the reform process based on a holistic view, one that takes into account local and regional variables. I interjected that this approach is the norm for regimes like Syria’s because reform is not the goal. He did not correct me, and reasserted the need for control.

Earlier, I had said to him that, even by the Syrian regime’s logic, it was always possible to open up the system more, to take more calculated risks in order to reduce the constant pressure, to utilize better Syria’s resources, human and material, instead of having fewer and fewer Syrians set an entire people’s destiny. He seemed to think I was being idealistic, that “political rule” requires other considerations, then dove into stock ruminations about whether or not Syria was ready for democracy. I was taken aback to hear some of the culturalist arguments that many of us educators have spent years trying to debunk in American (or other) classrooms.

Manaf seemed to be thinking big. He spoke of the United States as an equal, and was interested to identify balances of power of which Syria could take advantage. He oscillated between great wariness of the West and openness to new forms of engagement. After a while, it seemed I had caught him (and his cohort?) at a time when he was simply brainstorming. Certainly, the regime had abandoned any meaningful notion of socialism or even social justice. Manaf was not overly sensitive about such matters. His friends and relatives, the Asads, the Makhloufs and others of his generation were divorced from the struggles that their fathers had gone through in the 1960s. The generational divide was wide, separating two entirely different worldviews, one held by men who saw themselves as underdogs championing the cause of the have-nots against great odds, and one born into a world of plenty, privilege and power.

It is not that Manaf’s bunch was not “nationalistic” or critical of Israel. It is that their views had come at little cost, and so were often more malleable. Yet it seemed that Manaf was embarking on a voyage of self-discovery, as though beginning to feel he was bigger than the regime. His style of jumping from one point to another did not in fact yield a holistic analysis; it was difficult to locate the center of gravity. He spoke as if luxury and plenty had turned policy imperatives into modular choices that could be exchanged in an exegetical manner. It was as if he was talking about a household, not a country.

The privatization of the Syrian state is a reality in the making and remaking. Something had to give as the regime widened the gaps between itself and the majority, between the haves and the have-nots, between the city and the countryside, between manufacturing and trade. When most Syrians are disenfranchised as a few gobble up the available capital, it signals the beginning of the end.

Syrians were ready for democracy when I spoke to Manaf, and long before then. It might have been the kind of democracy that involves no external pressure. Alas, it was not outside intervention that Syrian regime strongmen were most concerned about. They sought merely to forestall a marginal loss of authority and opulence. The luxury of plenty intoxicated them, even blinded them to their long-term self-interest.

Just a few years later, the unsavory actors of the world are amassed around Syria, calling for a “democracy” that will be obedient and not resistant on the regional stage, one that acquiesces in using the victimization of Syrians to perpetuate the victimization of others across the region. It did not have to be this way. And the only party that could have brought about a different kind of change is the party that had near total power. But that party failed to avert Syria’s present catastrophe, and brought so much more than itself crashing down — all because it would not risk one iota of privilege. By sharing just a little power, the regime might have avoided issuing an invitation to those who were waiting to destroy what Syria might have stood for in the region, as they did with Iraq. Now the true friends of Syria are in an impossible position: If we identify with the plight of Syrians under dictatorship, we are branded as imperialists. If we caution against uncritical support of the uprising for the reasons above, we are called regime apologists. We are all wrong, no matter what we say.

Manaf thanked me for the visit, and I left about 50 minutes after entering his office.

On July 24, after leaving Syria some 12 days prior, Manaf Tlass for the first time announced his opposition to the regime that he embodied, as though its transgressions had begun in March 2011. And the external “opposition” benevolently embraced him, as did the Saudis, who admitted Manaf to their kingdom for the ‘umra (lesser pilgrimage). As Louis Armstrong sang, “What a Wonderful World!”

 

Syria: some little things out of macro-analysis

When opening my Twitter timeline earlier today I ran into a tweet by Ahmad Fawzi, a spokesman for the joint Arab League-United Nations special envoy, Kofi Annan. Fawzi tweeted the following

#Syria’s Propaganda Cloud: How the West Is Falling for Misinformation http://www.thedailybeast.com/articles/2012/06/22/syria-s-propaganda-cloud-how-the-west-is-falling-for-misinformation.html via @thedailybeast

Usually when people retweet something is because they have found it interesting or worth discussing. In Fawzi`s case, it was unclear why he did that, since he didnt add any personal comment when retweeting the article nor did he engage with the discussion he had generated online when folks where asking: why the hell did he retweet that article?

Usually when famous people or public personalities  retweet stuff on Twitter they do carry an alert under their Twitter name: “RT does not mean endorsement”.

Well, Mr Fawzi does not have this, so the issue stays ambiguous and we`ll never be sure of the reasons behind his retweet.

Anyway, let`s assume Mr Fawzi had found the article`s perspective on Syria somehow interesting and decided to share it with the broader online community.

This is where I have a problem.

First of all, I personally dont trust articles that begin with  the phrase: “Having just returned from Syria a few days ago..”.

This kind of articles contains the unverified and usually very pretentious “truth” that having been recently in a place means knowing that place better. This is even more “true” in the Syrian case, where the government has carefully turned an entry visa in a precious exchange commodity that can be shown when truth is needed.

I don`t know the author of the article and I don`t want to criticize him for the sake of being critical, but I`d love to understand what was in his mind when he wrote “ the government remains in control over most of the country—including the economy—despite the best efforts of propagandists to say otherwise”.

What I can see is exactly the contrary, and not only on a macro-level. There are small indicators in the daily lives of people that signal that the regime is everything but in control of the internal situation, let alone at a business level. The most relevant of these indicators is that businessmen operating in different fields that were very close to the regime are now being touched by an intensive arrest and interrogation campaign.

When members of a prominent family like Joud -loyal to the Syrian regime since the time of Hama in 1982- are being held and interrogated by security services this means that the regime is freaking out. This is just one case among many others reported these days in business circles in Damascus. Nobody seems to be untouchable anymore, not even the old allies, not even those who once secured financial stability to the country and helped it to prevent  from descending into chaos. Arresting and interrogating members of prominent business families seems to signal that Syrian regime is not really in tight control of the situation: or, maybe better, that one part of the regime -the security minded side- is leading the game, regardless of what the (once) reform-minded side wants or aims at.

A security project is driving everything in Syria these days, despite  reformists` claims to be still in control of the game.

Not only the treatment of once untouchable businessmen signals this. Also, the way security forces are dealing with the middle class is not promising and it is scaring out people more and more.

I have a friend who used to live in the Inshaat neighborhood in Homs. This is a middle class area: engineers, doctors, professionals do live there. But Inshaat is close to Baba Amro, a slum made up of informal settlements that became a stronghold of rebels and was brought back to “normalcy” after days and days of military siege by the Syrian army. Inshaat has nothing to do with Baba Amro, at least socio-demographically speaking. And we could think of it as an area where lots of Assad`s supporters could eventually live, i.e. people who have a good life and in search of stability. But these people were becoming maybe too sympathetic with their poor neighbors; or maybe the military required a strategic position from where to launch the attack to Baba Amro; or maybe it suddenly just became too attractive to enter these middle class` houses and occupy them. Whatever the reason was, the result is that, little by little, the Inshaat people were pushed to leave  their houses for lack of security. They left without anything and their houses were taken, together with all their belongings. In my friend`s house they even took the bidet. It is told there are informal souks (markets) where these belongings taken from Inshaat and from other area in Homs are sold.

Video from Inshaat, Homs, posted by @javierespinosa2 on Twitter

This is how the Syrian economy is solid at the moment.

If , just for a while, you think at that middle class once leaving in places like Inshaat, which is now displaced elsewhere in Syria or abroad, yes indeed they have the financial means to do that, but how will they react to what happened to their properties?

The Syrian regime justification is, of course, that displacing people in Homs is nothing when it`s Syria`s fate at stake. But the middle class gets angry when stability lacks and when those who are supposed to provide it fail to meet their promises. And there is not just the Homs middle class. Middle class is everywhere, and we should watch out to what is happening to the Damascus` middle class and where this is heading.Also, there is not only one slum in Syria, but many others rather that Baba Amro, including in the Syrian capital. Theoretically speaking, this means that the same strategy used with Inshaat and Baba Amro can be adopted for other places in the country.

At the end of the day, there are so many stories to be told concerning the Syria situation, but so few get international media`s attention. And these are always macro-analysis, think-thank style overviews that get noticed by international observers, policy makers, international journalists. Whereas the micro-analysis gets buried into Facebook, the goldmine of Syrian daily lives and chats. Yet, too difficult to penetrate for those in search of  relevance, I`m afraid.

Syria: The virtue of civil disobedience

I`d like to re-publish here the article on civil disobedience in Syria which I posted some days ago on Al Jazeera English`s opinions page.

Thanks to those who have commented, criticized, shared, discussed this piece.

I owe also a big thank you to the Free Syrian Translators who have translated it into Arabic.

SYRIA: THE VIRTUE OF CIVIL DISOBEDIENCE 

Something is happening in Syria, away from the media spotlight. Last March 27, when Damascus woke up, the independence flag – symbol of the Syrian revolution -  was raised in different districts, from Berzeh to Mezzeh, from school walls to bridges. Civil disobedience groups had successfully managed to coordinate the biggest anti-regime protests conducted simultaneously in different parts of the Syrian capital.

When you make Mutasem Abou AlShamat notice that raising the independence flag is nothing more than just a symbolic action – although beautiful – this Damascene in his 20s, smiles and calmly explains: “You have to look at what lies behind the action, not at its immediate content. Doing this simultaneously means that different non-violent groups are finally getting together and organising common actions. Achieving this degree of coordination should not be taken for granted in Damascus, where security control is tight, communications are either tracked or lacking and moving from one area to another is extremely difficult.”

“This is a step further to coordinate a much bigger operation that is in the pipeline,” he says, mysteriously.

Mutasem is a member of the Syrian non-violent movement. Together with many other groups, mostly based in Damascus and Aleppo, he has joined “Ayyam al hurryia” (Freedom days), a consortium of individuals and loose organisations which share a common goal: “To topple the regime through peaceful resistance and civil disobedience”.

Signalling rebellion

Back in December 2011, they organised the general strike “Idrab al karama”. When asked about the results of the initiative, Mutasem admits that “mistakes have been made and we have brainstormed a lot in order to not make them happen next time. But there is indeed a great achievement in having shown the people that a third way is possible: something that each of us can do, rather than join the demonstrations or just stay home [due to] fear.”

Placing radio speakers in Damascus’ central squares and playing revolutionary songs; painting the city’s fountain water red to remind the martyrs’ blood; distributing anti-regime leaflets that looked like Syrian currency notes – “everybody would stop to collect 1,000 Syrian Pounds on the floor!” – are some of the nuanced acts taken in defiance of regime.

Mutasem is an enthusiastic supporter of civil disobedience tactics. According to him, this is the only way to mobilise people in big cities like Damascus and Aleppo that are deemed to be regime’s strongholds.

“We have to hurt the regime at its very heart, if we want to topple it. Civil disobedience sends a message to the people of Damascus and Aleppo who watch the violence on YouTube and are told by the official propaganda that there is nothing going on in the country,” the young activist says. “Our message is: The revolution is here, we are here, come and join us in any possible way you can.”

According to him, many people – who at the beginning would stay at home – are now helping the non-violent activists, providing logistical support, coordination, even actively joining the civil disobedience. Incidents of burning tyres blocking traffic in the middle of roads have been mushrooming in the past months, especially in Damascus.

“You know that something is successful when people adopt and repeat it. Most of the road blockings happening now are not organised by us, they are initiated by people we don’t even know,” he emphasises.

Mutasem thinks civil disobedience is the only way to mobilise people in the Syrian capital. He is convinced that an armed response from the revolutionaries will not succeed, as the regime is much stronger on the military front. He also thinks that the latter’s violence has increased since the formation of the Free Syrian Army.

Because of this, he embraces the model of civil resistance provided by Daraya, the cradle of Syrian peaceful resistance in Damascus where activists like Ghiyath Matar and Yahya Shurbaji were trying to win the soldiers’ hearts and minds through non-violent and symbolic actions like talking to them during the demonstrations and distributing flowers and water. Recalling these scenes sounds like “longing for the bygone days”, as Matar was brutally killed and Shurbaji is believed to be still in jail.

Videos on non-violent struggle

But, while YouTube clips – allegedly recorded a week ago in Aleppo – are running on the screen, the young Syrian activist makes me notice that these protesters are still chanting “You are our brothers!” to the army, despite the fact that all media attention is catalysed either by the armed clashes between Assad’s soldiers and the defected Free Syrian Army, or by the sectarian conflict allegedly going on between Syria’s Alawi minority and Sunni majority.

Nevertheless, each week Ayyam al hurryia produces and posts videos, explaining the meaning of the non-violent struggle, its tactics and the patience to achieve results through peaceful resistance. Some videos address the pro-regime supporters too – the “mnhibbakjia” (“we love you”) crowd – dealing with the national unity issue and the necessity of reconciliation among Syrian people.

These videos are all made by Syrians inside and outside Syria, working as volunteers with Ayyam al hurryia. “It’s not a crowd of well-known artists and media makers. It’s Syria’s new generation willing to build a civil state,” Mutasem says. A savvy youth made up of professionals who were never given a chance to emerge in their diversity, as Syria’s cultural production – even in its most advanced forms of criticism and dissent – was managed by an elite group of producers closely supervised by the regime.

The workforce behind Ayyam al hurryia’s initiatives – whether those organising civil disobedience actions on the ground or those filming and editing the coloured educational videos on its YouTube channel – is nurtured by a Syrian grassroots movement and comes from within the country.

Mutasem smiles when I quote Gene Sharp and his 1993 handbook From Dictatorship to Democracy as an inspiration for their non-violent struggle. According to some conspiracy theories, the American scholar would have worked closely with US intelligence to help toppling regimes worldwide and would have supported anti-regime movements like Serbia’s Otpor in their political fight.

These theories enjoy a certain credit, especially when it comes to Syria, where everything happening on the ground would have to be engineered by foreigners, including civil resistance. Mutasem’s smile now turns into laughter.

Syrians’ non-violent struggle is indeed inspired by a Syrian scholar, Jawdat Said, who has been incarcerated many times for his writings on resisting oppression through non-violence. In 2001, he wrote: “We live in a world in which four fifths of its population live in frustration while the other fifth lives in fear.”

Jawadat Said, born in 1931, lives in the Syrian Golan Heights and works as a farmer. I wonder what he thinks of these youth, engaged in their civilised struggle against Goliath, far away from media spotlight, maybe closer to their people.

Satirical web series lampoons Hafez and Bashar al Assad

The first episode of 3anzehWalo6aret  عنزة ولو طارت (something that we can loosely translate “It`s a goat even if flies”) appeared last August 2011. Till now, this episode has been viewed by more than 330.000 people on YouTube.

The show consists in a news-bulletin kind of set, with a masked anchorwoman who deals with the events happening in Syria in an extremely sarcastic way. It`s the dark humor Syrians have been labelled with, especially since a certain amount of parodies, sketches and web series blossomed on the Internet after the beginning of Syrian uprising.

3anzehWalo6aret is dark comedy at its best, although you could tell that the dark component has been increasing in the sketches with the time, maybe as a result of the increased violence happening on the ground.

The last episode, released on YouTube few days ago, is dedicated to “Hafez the beast”, as they call him. The masked women ironizes on the fact that living under the Assads is like living in pre-Islamic times. Their pictures, their statues are everywhere, “he is with you in every place” and everything is named under Assad, from the library  to the stadium to the streets. “After the regime is toppled, I want to save this tradition, just with a little difference: we will give the name of Assad to a cabaret or to a public bath”, the masked anchorwoman says.

Then she reminds the viewer that, since the Assads seized power, 18.000 have been imprisoned for issues related to their freedom and right to express themselves.

Then she starts joking again: “Let`s talk about Hazef al Assad from the humanitarian point of view”. And she reminds about the former president`s nice present to 700 prisoners in Tadmour (Palmira), killed all together in cold blood as a revenge for an attempt to overthrown the regime.

“But we have not to forget Hazef al Assad`s best achievements in the art field, like the renewal of Hama`s decor..At the time, there was a foreign conspiracy like there is now, so the president thought to put the city under siege, the result being the death of 40.000 people, and the destruction of 84 mosques and 4 churches.. “During the French occupation in Syria none of them dared to destroy mosques”, she adds.

Hafez al Assad`s brother Rafat (now in exile in London) commented: “one day the historians will say: once upon a time, there was a city called Hama”.

“Soon history will say: once upon a time, there was a regime in Syria called Assad “, the masked woman replies.

“Let`s talk about the anti-corruption campaigns which Hafez al Assad backed. The “mn7hibbaje” (pro-regime supporters) always say that we cannot blame on him for corruption in the country and  how could he control everybody in his regime..” . “But how did he not know that his family, Jamil and Rafat al Assad were corrupted?” .

“Bashar is different, the pro-regime say. If so, how is it possible not to be aware of the fact that Rami Makhlouf, his cousin, owns 60% of Syrian economy?”.

A very funny scene is added at this point, showing the birth of “Leo”(Kimba), the son of the Lion King, a character in Japanese mangas. The father gives power to the son, who takes it, despite a constitutional change has to be made for he is too young to become president.

The masked woman now pokes fun at Bashar and when the key question comes — who do we have better than him to rule our country?– she calls Zonga on the phone, “our expert in Homs”. Zonga –who comes from the hilarious Homs-based Facebook page “at-thawra as-siniya” (the Chinese revolution) answers:

” there are 23 millions Syrians, do you think we can`t find another one?!”.

“After all this, do you still want us to call our country Syria al Assad”, the masked woman says. “We don`t want any Syria al Assad, we want a free Syria and that`s all!”.

 

 

 

Siria: nessuna delle due parti ha i mezzi per annientare l`altra..

Un`intervista davvero significativa sulla situazione attuale in Siria, da Padre Paolo Dall`Oglio, italiano che vive nel paese da oltre trent`anni e lo ama come se vi fosse nato..

SIRIA, ULTIMO APPELLO

 

Intervista esclusiva a P. Paolo Dall’Oglio, a cura di Maria Laura Conte e Martino Diez

Dal monastero di San Mosè l’Abissino, 100 km a nord di Damasco, uno sguardo a tutto campo sulla situazione siriana.

Dai confini della Siria trapelano notizie frammentarie e confuse. Come può descrivere l’attuale situazione del Paese in cui vive da trent’anni? A che punto è lo scontro?

Premetto che, accettando di rilasciare un’intervista, mi assumo una qualche responsabilità rispetto all’impegno di non agire politicamente per evitare la mia espulsione. La rinuncia a questo silenzio è dovuta alla gravità della situazione che obbliga a fare il possibile per la pacificazione, nella giustizia, del Paese. Ogni calcolo d’opportunità personale sarebbe fuori luogo. D’altronde, nelle ultime settimane, lo Stato ha scelto di lasciare uno spazio più grande alla libertà d’informazione e dunque ritengo questo mio intervento come una risposta positiva all’apertura governativa. Spero che questo gesto sia capito nella sua intenzione patriottica e solidale e come tale apprezzato nel quadro della crescita del Paese, attraverso una maggiore libertà di opinione.

La situazione resta tesa e carica di violenza. Il territorio appare diviso a macchia di leopardo tra zone in cui predomina il movimento di opposizione, tanto pacifico che più o meno violento, e quelle nelle quali lo Stato mantiene intero il controllo e addirittura è chiaramente appoggiato dalle popolazioni. Ci sono due grandi isole, Damasco e Aleppo, che restano saldamente in mano al governo centrale, ma la loro estensione si va riducendo di giorno in giorno e l’insicurezza le tocca anch’esse in profondità.

La regione montagnosa tra il mare e il fiume Oronte, che scorre dalla Beqaa libanese fino ad Antiochia, è quasi interamente sotto il controllo governativo. Infatti tale regione è abitata principalmente da minoranze (relativamente all’insieme del Paese) musulmane, alawita e ismaelita, e cristiane, bizantina, sia ortodossa che cattolica, e maronita. I sunniti, maggioranza nel Paese, sono minoranza in questa regione. Furono quest’ultimi tra i primi a sollevarsi, probabilmente sperando in una rapida insurrezione generale. Qui la repressione ha ottenuto sostanziale successo. Di conseguenza, l’eventualità, prevista da molti, d’una divisione del Paese, è in questa zona davvero concreta. Questo disegnerebbe una Siria costiera nell’orbita iraniana, assieme al Sud del Libano di Hezbollah, che si contrapporrebbe a una Siria interna sunnita collegata all’Iraq centrale a Est e alla Beirut di Hariri a Ovest.

Questo disastroso panorama non corrisponde ancora alla realtà complessiva del Paese. L’equilibrio delle forze è bilanciato. Pur con difficoltà, l’essenziale dei servizi statali funziona. Una gran parte della popolazione resta incapace di prendere posizione e rimane di fatto neutrale. D’altro canto, a prescindere dalle appartenenze religiose, è ancora massiccia, anche se scossa, l’adesione popolare al potere costituito, anche a causa del forte attaccamento dei siriani all’unità nazionale e al rifiuto di tanti di lasciarsi ridurre all’unico riferimento identitario confessionale. Ciononostante, alcune aree sono ormai in mano all’ “esercito libero”, anche se non mi azzarderei a dire stabilmente. In generale il clima politico è confuso, la sicurezza carente. Si registrano episodi di furto, teppismo, sabotaggio, attentati, rapimenti, rese di conti, vendette e uccisioni. La violenza non fa che aumentare. Approfittano della situazione anche puri e semplici delinquenti. Noi troppo spesso partecipiamo a funerali di persone rimaste uccise in scontri violenti o attentati.
Molti vogliono continuare a sperare che la promessa riforma costituzionale sia presto una realtà e che la presidenza Bashar el-Assad superi la crisi e ottenga un’elezione plebiscitaria per un nuovo mandato.

A proposito di possibili soluzioni, nell’estate 2011 Lei auspicava la nascita di una forma di democrazia consensuale, che sapesse tener conto della pluralità di identità presenti nel Paese. Le cose però da allora sembrano essere andate in un’altra direzione e la situazione si è incancrenita. Ritiene quella proposta ancora praticabile?

Paradossalmente, ci credo ancora di più oggi, perché la sensazione, nei due campi, è che si sia raggiunto lo stallo, anche dal punto di vista dell’equilibrio delle forze. In questi mesi, e per volontà in un certo senso “reciproca”, la situazione è stata spinta decisamente verso la militarizzazione del conflitto. Tuttavia emerge ora, con crescente chiarezza, che nessuna delle due parti ha i mezzi per annientare l’altra, per tanti motivi locali, nazionali e internazionali.

Lei parla di conflitto. Intende la parola in senso metaforico o concreto?

In senso molto concreto. È di questi giorni la notizia d’un cessate il fuoco tra l’esercito siriano regolare e le forze antigovernative, concordato nella città di Zabadani, vicino al Libano. È uno scenario da guerra civile.

Questa situazione non Le ricorda pericolosamente l’Iraq? A parte il fatto che il movimento non è iniziato con un’invasione militare straniera, non ci sono molti tratti in comune?

Vi sono certamente dei tratti in comune e altrettante differenze. Il fenomeno dei rapimenti ad esempio è estremamente preoccupante. Se si continua così, per la gente comune è finita. La sensazione, per quanto riguarda il grosso della popolazione cristiana, è duplice: da una parte è quella d’essere stritolati in un conflitto che è in definitiva tra musulmani, e d’altra parte sono molti coloro che si sentono interamente solidali con la Siria degli Assad. Essa aveva assicurato un livello di laicità dello Stato percepito come un’occasione di promozione da parte della minoranza cristiana; ciò nel momento in cui la maggioranza sunnita lo percepiva come il potere d’un’alleanza di minoranze. Sul terreno, un importante numero di cristiani si schiera col governo. Molti sono funzionari e impiegati dello Stato e altri partecipano al conflitto in quanto membri dell’esercito, la polizia e i servizi di sicurezza. Non pochi giovani sono andati volontari nelle truppe impegnate nella repressione del “terrorismo”. Va anche rilevata una presenza di cristiani nei movimenti d’opposizione, e naturalmente scelgono i partiti meno caratterizzati sul piano religioso. Tuttavia, come per l’Iraq, il sentimento dominante è che una guerra civile generalizzata sarebbe infinitamente deleteria proprio per i cristiani che probabilmente emigrerebbero in massa.

Si registrano diverse posizioni tra i cristiani?

C’è uno schierarsi molto esplicito per il governo di gran parte delle diverse autorità ecclesiastiche. Questa posizione tende però a lasciare il passo a una più pronunciata neutralità. Si comprendono bene, come abbiamo detto, le ragioni di chi paventa la nascita d’una repubblica islamica sunnita. Altri però insistono piuttosto sulla possibilità che la rivoluzione apra spazi alla democrazia. Comunque, è del tutto fuorviante dividere il campo semplicemente tra democratici e anti-democratici, come anche tra filo-regime e anti-regime. La realtà è più complessa. Ci sono tanti giovani, sia cristiani che musulmani, che si spendono con tutta la loro persona per favorire la nascita d’una democrazia degna di questo nome in Siria. Alcuni ritengono che quest’obiettivo possa essere raggiunto meglio e più sicuramente attraverso l’evoluzione del regime attuale. Altri invece, ugualmente impegnati per la democrazia, puntano al cambiamento subito, contro l’attuale establishment. Che le posizioni siano molto articolate l’ho percepito chiaramente quando c’è stata la questione della mia espulsione. 6600 giovani hanno aderito alla pagina Face-book «No all’espulsione di Padre Paolo». L’opposizione aderente ai Comitati di coordinazione ha promosso una “Domenica di Padre Paolo” nella quale in diverse manifestazioni in tutto il Paese si è espressa solidarietà nei miei confronti … anche da parte di gruppi di donne musulmane velate! A prescindere dall’uso politico della vicenda, è significativo che tra i giovani, che hanno preso le mie difese, tutti impegnati per la democrazia, si contavano sia filo-governativi che filo-rivoluzionari, ed erano tanto musulmani che cristiani.

E a proposito del decreto d’espulsione, com’è la Sua situazione?

Si tratta d’una vecchia storia nella quale interagiscono questioni interne alla Chiesa locale, con ricadute politiche, e questioni direttamente collegabili con i vent’anni di lavoro culturale per l’emergenza della società civile, il dialogo interreligioso e la maturazione democratica che hanno caratterizzato la nostra azione in loco. Già nel febbraio del 2010 il Parco naturale del Monastero fu soppresso e tutte le attività sospese compresi i convegni di dialogo interreligioso. Nel marzo 2011, come si è saputo a livello internazionale e, in modo indipendente dal movimento di opposizione in Siria, fu bloccato il mio permesso di soggiorno. In pratica, se avessi lasciato la Siria, non sarei più potuto tornare. Poi in novembre è arrivato il decreto d’espulsione, che però non è stato applicato ed è attualmente congelato, anche per effetto d’una vasta e multiforme mobilitazione, soprattutto di giovani, in mia difesa. A prescindere dal mio caso personale, questa storia manifesta la qualità della società siriana che ha reagito in difesa d’un simbolo di armonia interreligiosa e di riconciliazione civile.
Sento il dovere di proporre un intervento non violento di pacificazione, arabo e internazionale, con partecipazione di volontari locali. Non capisco infatti perché Gandhi non possa essere d’ispirazione per risolvere il conflitto siriano in corso. Chiedo che si formi un corpo di 50.000 “accompagnatori” non violenti, disarmati, provenienti da tutto il mondo. Dico “accompagnatori” e non osservatori perché questi ultimi sono percepiti da molti in Siria come le avanguardie delle invasioni armate e come dei censori mossi da inimicizia. Anche la parola “internazionale” puzza in Siria di complotto e provoca reazioni negative. Dovrebbero essere invitati dalla Siria stessa, su proposta ONU, degli accompagnatori esponenti della Croce e Mezzaluna Rosse, degli scout, di Sant’Egidio, della Non Violente Peace Force, insomma di esponenti della società civile planetaria, al fine d’aiutare la maturazione democratica della Siria. Non c’è bisogno di forze armate internazionali che si percepiscono qui come forze d’occupazione golpiste, mosse da interesse economico e strategico. La violenza criminale può e dev’essere contrastata dalla polizia dello Stato in cooperazione con la popolazione locale e con il controllo della stampa libera e degli “accompagnatori”.
Purtroppo la parte centrale della compagine civile, in grado di negoziare la maturazione democratica, sembra sempre più assorbita dalla polarizzazione e militarizzazione del conflitto in corso.
Non è la prima volta che faccio proposte del genere. Nel 2001 avevo suggerito di creare un canale d’uscita dei combattenti arabi dall’Afghanistan, gente che per decenni era stata ingaggiata, anche dagli Stati Uniti, per andare a liberare Kabul e che di colpo si scopriva essere ostile e terrorista. Bene, oggi, 2011, si parla di negoziato con i talebani, dopo 10 anni di guerra feroce, tanti morti e infinite sofferenze! Nel 2003, per l’Iraq, durante un digiuno pubblico, avevamo dichiarato che non si poteva tacere perché il regime di Saddam Hussein era intollerabile, ma non si poteva nemmeno fare la scelta della guerra. E si sa quel che è successo dopo.

Lei caldeggia dunque la via dei negoziati. Eppure in un documento che avete diramato per la Pasqua 2011 si legge che «i danni inferti alla società siriana sono già irreparabili». Oggi non è decisamente troppo tardi per negoziare?

Il passo che Lei cita si riferisce alla situazione della Siria nella primavera scorsa, quando si ventilava ancora la possibilità d’un cammino riformista di lungo respiro condotto dal presidente Bashar al-Assad. Questo, a causa della violenza – dicevamo – non era più facilmente realizzabile, e ancora meno lo è oggi, a causa della radicalizzazione del confronto. Si è creata ormai una cristallizzazione delle parti in conflitto. La democratizzazione del Paese implica oggi un negoziato tra i protagonisti del conflitto armato e quindi necessita di efficaci mediazioni, specie se si tiene conto che le difficoltà interne alla Siria non sono separabili dalle tensioni regionali. La responsabilità e il compito della presidenza restano grandi, perché è chiamata a creare le condizioni per un graduale trasferimento di poteri dal vecchio sistema a partito unico a quello compiutamente democratico che la nazione sceglierà.

Tuttavia non sarebbe la prima volta che la Siria vive un’esperienza di pluralismo. È già successo negli anni Cinquanta ed è stato un periodo molto instabile, che si è chiuso solo con l’avvento al potere del partito Ba’ath.
Non credo che si possa tracciare un parallelo con quel periodo. All’epoca la Siria non sapeva bene in che campo collocarsi e oscillava tra le democrazie occidentali e l’Urss, finché ha optato per un regime a partito unico. Inoltre, al tempo, i Fratelli musulmani non avevano elaborato culturalmente una prospettiva democratica, mentre oggi è diverso.

Prima rilevava che nessuna delle due parti ha oggi gli strumenti per prevalere sull’altra. Quindi non resta che aspettare che una si esaurisca?

Le due parti non si esauriranno, perché la Siria è oggi il teatro d’un vasto conflitto regionale. Qui si gioca la tensione tra Stati Uniti e Russia, Turchia e Iran, sunniti e sciiti, concezione laica dello stato e visione religiosa della società, e, a livello interno, si assiste all’emergere di specificità geografiche che finora non avevano trovato adeguata espressione … Tutto questo significa che le possibilità d’alimentare il conflitto sono pressoché infinite. Ma la novità non è qui. È nel desiderio d’emancipazione dei giovani, che è un immenso fatto nuovo, un elemento di squilibrio negli equilibri conflittuali tradizionali.

Al vostro monastero che cosa fate?

In continuazione, lungo i difficili mesi trascorsi, ci siamo chiesti quale fosse il nostro dovere. La nostra condizione monastica ci tende come la corda d’un arco tra la prospettiva escatologica che consiglierebbe di pregare di più e parlare di meno, impegnandoci per la crescita spirituale delle persone, e l’incarnazione nella storia che richiede il coraggio, anche assumendo la relatività delle nostre posizioni, d’indicare delle prospettive di “liberazione” nel contesto concreto. Abbiamo elaborato dei documenti diffondendoli in rete in diverse lingue; abbiamo fatto otto giorni di digiuno per la riconciliazione che hanno avuto un impatto non indifferente negli ambienti giovanili più avanzati; continuiamo a ricevere persone che desiderano confrontarsi e trovare nel monastero il luogo del dialogo e della maturazione spirituale in relazione a questo tempo tragico. Avviamo anche la produzione d’un formaggio di buona qualità per essere meno dipendenti dalla carità internazionale … Soprattutto viviamo giorno per giorno l’angoscia di questo Paese cercando di trasformarla in solidarietà e speranza.

Vorrei sottolineare un segno positivo: qualche giorno fa, come ho accennato nella premessa, il governo ha iniziato a permettere un accesso più largo e pluralista ai giornalisti stranieri. È un fatto cruciale, che cambia anche la nostra situazione. La libertà di stampa rappresenta una precondizione per la riconciliazione attraverso il negoziato. La scelta dello Stato, se confermata, potrebbe evitare un prolungarsi drammatico della guerra. La libertà d’informazione riduce il numero degli uccisi.

Al-Jazeera è presa da molti in Occidente come una fonte informata sui fatti siriani. Lei come la considera?

È un canale televisivo di partito. La sua azione ha concorso allo scatenarsi dei movimenti rivoluzionari dello scorso anno, e questo va riconosciuto senz’altro. È stata un elemento straordinario di rottura del monopolio dell’informazione da parte dei governi totalitari e un fattore di cambiamento. Tuttavia, riguardo alla Siria, ha scelto l’opzione militare; milita contro il regime in modo partigiano e quindi ne soffre l’obiettività dell’informazione. Assistiamo a una guerra civile televisiva prima ancora che sul campo. Vediamo sotto i nostri occhi una rissa tra i canali TV che oppone realtà come al-Jazeera ai media controllati dall’establishment, anch’essi abili nel difendere la loro causa. Sono convinto che assicurare una libertà di stampa generalizzata favorirebbe un ascolto delle buone ragioni e di conseguenza aiuterebbe la pacificazione.

Lei fa riferimento a questo diffuso desiderio di democrazia e di partecipazione della società civile, ma dove lo percepisce? Come si esprime?

Appunto, non nei media, dove circolano le teorie complottiste più disparate. Si parla d’una grande intesa, tra Stati Uniti, Israele, al-Qaeda, salafiti, Fratelli musulmani, e Lega araba, che mirerebbe ad abbattere l’ultimo Stato arabo che ancora non abbia capitolato di fronte al progetto sionista e non abbia rinunciato a combattere l’imperialismo … È evidente che a questo livello discutere è difficile. Vedo tuttavia l’emergere della società civile nella vita di tutti i giorni, la vedo nell’amore di patria di tutti coloro che sono disposti a pagare di persona. Noto una straordinaria maturazione civile e morale nei giovani che si impegnano per il cambiamento.

La grave difficoltà è che pure settori colti e socialmente avanzati della società, anche degli ambienti ecclesiali, si lasciano andare ad una logica estremista e radicale che si esprime in frasi come: “tutto, ma mai consegnare lo Stato ai Fratelli musulmani!”. Addirittura alcuni cedono a logiche genocidarie, per cui se, per salvare il Paese, bisogna uccidere milioni di persone, pazienza. La radicalizzazione del linguaggio crea una spirale di violenza senza uscita. Non mi faccio illusioni e non mi dispero. I violenti di oggi e i loro figli sono chiamati a diventare i cittadini di domani. Certo è un dovere di tutti, globale, quindi a maggior ragione mediterraneo e italiano, quello di operare immediatamente per evitare il peggio.

Quanto importante è stato il ruolo dei nuovi media?

Direi che è stato fondamentale. Senza i nuovi media la logica della repressione avrebbe potuto operare senza difficoltà. Non ci sarebbe stata la Primavera araba, o almeno avrebbe preso forme molto diverse, “più classiche”: concentrazione degli insorti in una regione e sua progressiva estensione, come, per il passato, in Vietnam, Nicaragua, Kurdistan iracheno ecc. Senza il controllo internazionale, permesso dai new media, ci sarebbero stati massacri più gravi ancora. La repressione capillare diventa relativamente impotente, a causa della pressione internazionale costruita sull’uso dei nuovi media, della maturazione civile, specie giovanile, favorita dai network e anche della nuova militanza religiosa che si organizza in rete.

Quante armi ci sono in giro in Siria, oggi?

Bisognerebbe sapere quante ce n’erano già prima. In previsione di tempi bui, ognuno tende a prepararsi i suoi arsenali domestici. Detto questo, la frontiera libanese è un colabrodo, l’Iraq altrettanto (durante la guerra contro gli alleati occidentali il confine siro-iracheno era spesso oltrepassato da combattenti islamisti sunniti …), il contrabbando con la Turchia è fiorente, i deserti sono difficili da pattugliare. Coloro che vogliono sostenere dall’esterno i gruppi armati non sono pochi e sono già efficaci.

Scusi se insistiamo, ma non trova che sia purtroppo più facile armare i contendenti piuttosto che far emergere uno spazio di dialogo?

Francamente, se scoppia la guerra contro l’Iran, qui le cose si possono muovere molto, molto rapidamente ma anche molto tragicamente. Penso che occorra avviare un negoziato serio con l’Iran, che consenta al Paese di accedere allo status di potenza nucleare, a certe condizioni, per creare un equilibrio di deterrenze nella logica della guerra fredda, ma in modo molto più concordato e limitato. India, Pakistan e Israele sono già nucleari. In ogni caso solo un disarmo nucleare generalizzato e planetario, garantito da una vera autorità mondiale, renderebbe ingiustificate le aspirazioni iraniane. Andiamo allora a dialogare con l’Iran e impegniamoci per fare della Siria un luogo d’incontro e di accordo tra sunniti e sciiti. Questo aspro confronto inter-comunitario si sviluppa in tutta la regione: in Bahrein, in Yemen, in Arabia Saudita, in Libano, ecc. Cerchiamo dunque di esprimere una grammatica alternativa a quella del tanto peggio tanto meglio.

Qual è il punto sorgivo di queste rivoluzioni? Perché proprio nel 2011?

Per i tre paesi nord-africani, Egitto, Libia e Tunisia, l’insopportabilità del passaggio generazionale del potere di padre in figlio sembra aver segnato il destino di quelle dittature. I popoli non sopportano più l’idea d’esser trattati come proprietà privata e oggetto di eredità. L’opposizione era già molto forte. Poi all’insopportabilità del presente si è aggiunta la crisi economica e direi anche una vera e propria maturazione giovanile, al cui sviluppo – tra l’altro – l’Europa ha concorso e per lungo tempo, attraverso istituzioni come la Fondazione euro-mediterranea Anna Lindh e le varie forme di cooperazione internazionale allo sviluppo. Si è così arrivati al punto di rottura dopo che per anni gli egiziani hanno gridato per le strade “kifâya”, lo slogan della pre-rivoluzione: Basta!

Padre Paolo, quale ruolo può giocare l’Italia?

Roma, nel dopo Berlusconi, può di nuovo aspirare a giocare un ruolo significativo e quindi conviene che si muova per proporre immediatamente un tavolo negoziale tra i belligeranti sul campo e anche tra i belligeranti residenti fuori dalla Siria. Spero che il ministro Riccardi, che ama questo Paese, possa fare delle proposte efficaci. Allo stesso tempo, anche la Chiesa italiana può dire una parola nel senso della risoluzione non violenta dei conflitti regionali, può favorire la creazione d’uno spazio negoziale e promuovere la mediazione internazionale. Mi aspetto anche dalla Chiesa italiana che si impegni per la creazione di corpi volontari non violenti e interreligiosi di “accompagnatori” della pace.

Il negoziato è perseguibile all’infinito?

Bisogna cominciare subito, perché il tempo a disposizione è poco!

Chi è P. Paolo Dall’Oglio

* Una versione parziale di quest’intervista è stata pubblicata sul quotidiano Repubblica del 25 gennaio 2012, p. 16.

How they fooled us: why (Western) leftists and capitalists were so attracted by Bashar al-Assad`s regime

Hundreds of emails flooded from some 78 inboxes of Syrian presidential palace`s aides and media advisors last Monday, after an attack led by Anonymous – apparently the accounts` passwords just lacked security (and imagination) as their protection was simply“12345”--.

The most controversial leaked email was sent by a press attache at the Syrian mission to the United Nation, Sheherazad Jaafari –who happens to be the the daughter of the current Syrian ambassador to the UN, Bashar Jaafari— The email is addressed to Luna Chebel, former host of the Al Jazeera Arabic show “Lil-nisa`faqat” (For women only), who left the Doha-based channel on May 2010 over a dress-code dispute with its management and went to work as al-Assad`s media aide at the Palace.

Jaafari advised the Palace`s aide on how to handle the interview between Bashar al-Assad and ABC`s American journalist Barbara Walters. This is the interview where we saw on screen the Syrian president declaring: “We don’t kill our people… no government in the world kills its people, unless it’s led by a crazy person”. While, at the time, many thought that Assad was in a clear state of denial concerning the bloody crackdown, he was actually just following Jaafari`s advice to win over an “American Psyche (that) can be easily manipulated”.

 ”Every ‘brute reaction’ was by an individual, not by an institution, that’s what you have to know,” the Syrian President told Walters in the ABC interview. Here, his emphasis on the difference “between having a policy to crackdown and having some mistakes committed by some officials” echoes his media aides` suggestion to stress on “mistakes” that “have been done in the beginning of the crisis because we did not have a well-organized “police force”. Americans can be convinced if they here that “there are ‘mistakes’ done” but these are going to be fixed, suggests the planning email.

Jaafari also reminds the president`s aide to have him stressing that Facebook and YouTube were not censored during the crisis –in fact they have been banned for years and their legal use was restored only in February 2011, just one month before the beginning of the Syrian uprising — and that both Al Jazeera and Al Arabiya had offices in Damascus at the time when the unrest started –in fact they were operating under the Ministry of Information`s strict surveillance and independent filming was never permitted, even long time before 15th March—.

While this interview planning email can draw a clear picture of what (some) Syrians think about (some) Americans, indeed this is not the most interesting part of the Anonymous` leaks. Much more comes out when looking at the emails  written and received by Bashar al- Assad`s media and political advisor Butheina Shaaban, a prominent member of the seemingly reform-minded Syrian president`s inner circle. Going through her correspondence helps exploring the symbolic and material appeal that Assad`s regime`s was exercising over journalists, university professors, entrepreneurs, leftists activists and even an eccentric millionaire, Bobby Sager.

Sager –who served as an inspiration for NBC`s show The Philanthropist– has spent a significant amount of time “traveling the world” and “he`s pals with Sting, hobnobs with Lady Gaga”. But his friendship with these top music industry folks has probably not moved him as much as the time spent with Syrian English-speaking elites and President al-Assad himself. These days together have apparently secured him an unprecedented insight on Syria and a “first hand perspective” thanks to his visits to the “Ummayyad mosque, the souk, the coffee shops and even the hammam”.

The uncontested beauty of places which would strike a foreign student or a tourist in his first day visit to Damascus has actually helped Bobby to uncover details of the country that “the distorting filters of the media or the haze of distance” had kept secret before.

 But it`s not only this updated nuance of Orientalism that shapes the comfortable relationship binding Western (especially US-based) elites to Syrian regime officials. There are, of course, material privileges coming out from such a link: a bill of 150.000 USD per month, for example, would be the price to “improve the US-Syrian relationship at a crucial time before the next administration comes into office, to improve the image of Syria and President Bashar in the United States, and help with other forms of cooperation..”. Surprisingly enough, this email does not come from a PR firm, but from a University Professor who probably does act as an intermediary in this sort of transactions. David W, Lesch, from the Department of History at Trinity University in Sant`Antonio US, far from being an ordinary scholar with a prominent interest in Syrian issues, is somebody who “has also met on a regular basis since 2004 with Syrian President Bashar al-Asad and consulted with Bush and Obama administration officials on an on-going basis in high-level attempts to improve US-Syrian relations”. His official biography adds that “Dr. Lesch was also president of Middle East International Business Associates, Inc., a consulting company that facilitated business opportunities in the Middle East for American companies–among his clients were a number of Fortune 500 corporations”. 

…..

(part one-to be continued)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 52 other followers